Apenas sou capaz de me conhecer entendendo-me como ser interdependente de um todo, num meio. A afetar e ser afetado construtiva ou destrutivamente na ação e reação com o ambiente. Numa consciência que me une, me faz estimar, e assim aprender sob um polílogo com os outros seres animados e inanimados, numa relação sadia com a biosfera. A me ler e ler um todo que faz e sustenta o fenômeno existência. Nesta atitude não fico apenas no me conhecer mas também me torno um ser reconhecido, aceito, não serei um “corpo estranho”, prejudicial, rejeitável, incompatível. Favorecendo o que é próspero, a sustentabilidade; o que é concretamente futuroso.
imagem link: doe um café (^^)!
I am only able to know myself by understanding myself as an interdependent being within a whole, in an environment. Affecting and being affected constructively or destructively in action and reaction with the environment. In a consciousness that unites me, makes me value, and thus learn through a polylogue with other animate and inanimate beings, in a healthy relationship with the biosphere. Reading myself and reading a whole that makes and sustains the phenomenon of existence. In this attitude I not only know myself but also become a recognized, accepted being; I will not be a "foreign body," harmful, rejectable, incompatible. Favoring what is prosperous, sustainable; what is concretely future-oriented.



webradio
contagiante
