O melhor não favorece a acomodação, o conservadorismo, o tradicionalismo; o status quo, a estagnação, a atrofia, muito pelo contrário ele mexe em estruturas tidas como basilares. Fomenta e apoia a diferença, a inovação, gera mudanças. Provoca debates, atritos de lapidação entre o velho e o novo. Pois isso gera adequações, acertos, correções e libertação de insalubres e viciadas práticas e mentalidades tão comuns, instaladas e dominantes no que fica parado, estagnado, atrofiado.
The best does not favor the accommodation, conservatism and traditionalism; the status quo, paralysis, atrophy, on the contrary he stirs in structures taken as basic. Fosters and supports the difference, innovation, generates changes. Causes debates, lapping friction between the old and the new. As this generates adjustments, adjustments, corrections and release of unhealthy and vicious practices and attitudes so common, installed and dominant in what is still, stagnant, stunted.
This is the spirit. Promoting the best of us. In yourself and others. The better for everyone else will be guaranteed for each of us. a full cycle of welfare.
Este é o espírito. Promover o melhor de nós. Em si mesmo e nos outros. Quanto melhor para todos mais garantido será para cada um de nós. um ciclo pleno de bem estar.
Postagens populares
-
Sobre alegria, a melhor, que mais potencializadora felicidade, está em acolher e ter capacidade, ter competência que é dada, por e para ou...
-
Anseios advindo do hermético mundo narcisista, que fecunda na ignorância: o desprezar o outro — o todo que o cerca — irão sempre me levar a ...
-
O maior definidor de meu destino está no porquê, no em nome do quê, na causa principal de minhas buscas e ações — que predominam sobre o s...