diretamente a falha, os erros, as limitações do outro, é a evidência clara de que eu mesmo estou protelando, descuidando de assumir; enfrentar e corrigir as minhas próprias. Que estou esquivando-me do desejo de ver o quê me condiz! De que estou transferindo para o outro o árduo trabalho de ser o principal responsável e o culpado por fazer o meu mundo feliz e melhor ou, pior e triste. É a explicitação de que não quero compreender estruturações e as cansativas complexidades que envolve as questões, para de fato fazer algo relevante, pois trabalhoso.
anuncio
imagem de uso livre, e maior qualidade no link.
Para continuação é bem vindo a doação de um café (^^)!
Turning to the pretense of being observing and directly accusing the failure, the errors, the limitations of the other, is the clear evidence that I myself am stalling, neglecting to assume; face and correct my own. That I'm avoiding the desire to see what suits me! That I am transferring to others the hard work of being the main responsible and the culprit for making my world happy and better or worse and sad. It is the explanation that I do not want to understand structures and the tiring complexities that the issues involve, in order to actually do something relevant, because it is laborious.
anuncio