sempre indagar: ao quê estou dispendendo minhas energias, estou me dedicando, ou largando-me para? Será para aquilo que realmente — com seus resultados e consequências, favorecem a existência — futurosa e presentemente, ou para coisas que a dilapidam, usurpam-lhe "psicoticamente" a importância? Que se ponderado os feitos, não passam de destrutivos, dispensáveis gastos com meros adornos; extravagantes, imprudentes.
anuncio
imagem no link: doe um café (^^)!
Favorable in my daily life, always ask: what am I spending my energies on, am I dedicating myself, or am I letting myself go? Is it for what really — with their results and consequences, favors existence — in the future and presently, or for things that squander it, "psychotically" usurp its importance? That if the deeds are pondered, they are nothing but destructive, expendable expenses with mere adornments; extravagant, reckless.
anuncio