por força de crendices ou titereio, como um porto seguro e de importância, que se colocado sob circunspecção, não se sustenta? Que estão me impedindo de fazer mudanças necessárias, exigidas pela melhoria de minhas relações com a trama da existência, incluindo com meu existir e minha singularidade — para sua manutenção e vitalidade? Aquelas coisas que anteponho como um escudo isentador de minha intransferível responsabilidade, por decididamente arcar com?
.
anuncio
imagem no link: doe um café (^^)!
What are those things that I am clinging to, by virtue of beliefs or pleadings, like a safe harbor and of importance, which, if placed under circumspection, does not sustain? That they are preventing me from making necessary changes required by improving my relationship to the fabric of existence, including my being and my uniqueness—for its maintenance and vitality? Those things that I put up as a shield exempting me from my non-transferable responsibility, for definitely shouldering?
anuncio