Tapar os olhos para as consequências concretamente vitais, sob o mundo físico, seja por fascínio, ganho ou manutenção de regalias e até por ignorância, ou efeito demagógico. Impedindo-me com isso, de fazer resoluta mudança — onde há o empenho de todas as minhas forças, emocionais, psíquicas e atitudinais, será uma escolha irresponsável; que me pueriliza, que “gora” minha maturação, e assim, ainda mais incapaz, arcar com as inevitáveis e trágicas consequências.
imagem no link: doe um café (^^)!
Closing one's eyes to the concretely vital consequences, under the physical world, whether out of fascination, gaining or maintaining perks and even out of ignorance, or demagogic effect. Preventing myself with this, from making a resolute change — where all my forces, emotional, psychic and attitudinal, are engaged, it will be an irresponsible choice; that makes me childish, that “now” my maturation, and thus, even more incapable, to bear the inevitable and tragic consequences.