Quando me disponho sob uma sadia orientação, regência — seja aquela que respeita o fenômeno existência e o que lhe dá e mantém vitalidade; não aquela que o agride por objetivar regalias e satisfazer o iludido e subjetivista mundo narcisista — não me preocupo e porfio almejando prestígio, fama, posições que induzem prepotência; mas satisfaço e efetivamente me empodero, em fazer e ter, aquilo que convém para o entorno e conseguinte sou parte; aquilo que em sua essência tem valor por seus efeitos vitalizadores e futurosos, não inflados pela inculcação, demagogia, propaganda.
imagem
no link: doe um café (^^)!
When I place myself under a healthy guidance, regency — be that which respects the phenomenon of existence and what gives and maintains it vitality; not the one that attacks you for aiming for perks and satisfying the deluded and subjectivist narcissistic world — I don't worry and strive for prestige, fame, positions that induce arrogance; but I satisfy and effectively empower myself, in doing and having, what suits the environment and therefore I am part of it; that which in its essence has value for its vitalizing and future effects, not inflated by inculcation, demagoguery, propaganda.