Muito conveniente, sábio, avaliar quais são minhas revindicações, minhas reclamações; meu rogo, que frequentemente posso estar simplesmente me entregando ao impulso de reclamação por puro desejos reativos e insensatos — comumente narcisista, não realmente, não vitalmente necessários — ou até inculcados, pois, que não foram por mim adequadamente elaborados, formulados e também mal endereçados — lançados a qualquer direção, a ingênua sorte — sem meu efetivo compromisso que favoreça uma probabilidade promissora — e nisso expondo-me ao titereio de vigarices, de demagogias sempre de plantão.
imagem no link: doe um café (^^)!
Very convenient, wise, to evaluate what my demands, my complaints are; my plea, which I can often simply be giving in to the impulse to complain out of pure reactive and senseless desires — commonly narcissistic, not really, not vitally necessary — or even inculcated, since they were not adequately elaborated, formulated and also poorly addressed by me — thrown in any direction, to naive luck — without my effective commitment that favors a promising probability — and in this exposing myself to the puppetry of swindles, of demagogy always on duty.