...enquanto dissimuladamente alastra, interna e externamente misérias, destruição e doenças...

A ostentação não é garantia de nada e nem deve ser percebida e sentida como realista riqueza, exemplo de prosperidade porque não promove segurança nenhuma, pelo contrário, visto que é insustentável. Ela apenas me afundará numa ilusão, me encabresta, enquanto dissimuladamente alastra, interna e externamente misérias, destruição e doenças emocionais, cognitivas e fisiológicas pois não entra, não harmoniza-se com a biosfera, não dialoga com a realidade, nega-se aprender, acolher a uma boa, sadia, fundamentada e contextualizada e nisso futurosa regência. É irresponsável, imediatista e narcisista.



imagem link: doe um  café (^^)!

"Ostentation is not a guarantee of anything, nor should it be perceived and felt as realistic wealth or an example of prosperity, because it provides no security whatsoever—quite the opposite, as it is unsustainable. It will only sink me into an illusion, it bridles me, while surreptitiously spreading, internally and externally, miseries, destruction, and emotional, cognitive, and physiological diseases. For it does not enter, does not harmonize with the biosphere, does not dialogue with reality, and refuses to learn and embrace a good, healthy, well-founded, and contextualized—and thereby, future-oriented—governance. It is irresponsible, short-termist, and narcissistic."




 

anuncios:
web radio contagiante anuncio:      
saber mais?
Aprendizagem, a melhor via.

 

Postagens populares