; a defender-me; convém e muito rever e mudar aquilo que tenho como amparo, como segurança; como sustentáculo de minha existência. Pois, tal estado é indicação de que a minha base de apoio é fraca. Que estou amparando-me em uma estrutura incapaz de oferecer-me real confiança, sustentabilidade e auspiciosidade. Sua robustez não passa de volumosa ostentação inflada por ideologização, virtualidade e com essa essência, se apresenta sempre fragílima e fonte de medos, de paranoias.
anuncio
imagem no link: doe um café (^^)!
If I'm easily terrified, be it: if I run to arm myself; to defend myself; it is very convenient to review and change what I have as support, as security; as the mainstay of my existence. Well, such a state is an indication that my support base is weak. That I am supporting myself in a structure incapable of offering me real confidence, sustainability and auspiciousness. Its robustness is nothing more than a voluminous ostentation inflated by ideologization, virtuality and with this essence, it is always fragile and a source of fears, of paranoia.
anuncio