Realmente importará para meu ser e vivência, em significado e potencialidade, não é ser bem “sucedido” ou “fracassar”, é sim, ter como meta um caminho digno, meritório de ser percorrido. No qual se encontra na sua essência e fundamentação, os valores; a importância, a auspiciosidade, e nisso a motivação, o poder para persistir nele, pois é ele concreta e existencialmente valioso para ser vivenciado. Isso que conta, independente dos inúmeros obstáculos que por causa dele advir e do quanto consegui percorrer.
imagem no link: doe um café (^^)!
What will really matter for my being and experience, in meaning and potentiality, is not being “successful” or “failing”, it is, rather, having as a goal a worthy path, worthy of being followed. In which it is found in its essence and foundation, the values; the importance, the auspiciousness, and in that the motivation, the power to persist in it, because it is concretely and existentially valuable to be experienced. That's what counts, regardless of the numerous obstacles that arise because of it and how far I managed to go.