Ser portador de solução, de cura, daquilo que possibilita e favorece, condiciona salubridade, eis a boa informação, sadia vontade e atitude. Ela é centrada e priorizada no cultivo do cuidado, do respeito a existência própria e do entorno; em sanar, desfazer o que debilita, adoece. Que retira e nunca compactua com qualquer fator que esteja oprimindo o ser e distorcendo a realidade, fatos. Nunca será ela uma propriedade particular — fazê-lo é imprudente; nem contaminada de demagogia, propagandismo, para usar do outro, para buscar pretensas regalias — atitude que é egocêntrica: desconsidera, nega a grande importância da empatia, da reciprocidade, da troca justa com o meio; a garantir adequada interatividade, inescapável e essencial, no fenômeno Vida.
imagem
no link: doe um café (^^)!
Being the bearer of a solution, of healing, of what makes possible and favors, conditions health, that is good information, a healthy will and attitude. It is centered and prioritized in the cultivation of care, respect for one's own existence and the environment; to heal, to undo what weakens, sickens. That withdraws and never compacts with any factor that is oppressing the being and distorting reality, facts. It will never be private property—to do so is imprudent; nor contaminated by demagoguery, propagandism, to use the other, to seek alleged perks — an attitude that is egocentric: it disregards, denies the great importance of empathy, reciprocity, fair exchange with the environment; to guarantee adequate interactivity, inescapable and essential, in the phenomenon of Life.