Diante de injustiça, caso de fato a minha intenção seja fazer o que é justo, seja promover algo efetivamente bom, então será sagrado considerar que: a bolha da ira ampliará os efeitos de alguma injustiça, nunca o estabelecimento da justiça! Este sentimento inevitavelmente obnubila a perceptividade, jogando na ignorância várias questões que se deve consideração, conseguinte, estarei incapacitado de ordenar qualquer coisa sob seu efeito. Convindo numa salutar decisão sobre este sentimento, uma crítica; uma repreensão jamais um aval.
imagem
no link: doe um café (^^)!
In the face of injustice, if in fact my intention is to do what is just, to promote something effectively good, then it will be sacred to consider that: the bubble of anger will amplify the effects of some injustice, never the establishment of justice! This feeling inevitably clouds the perceptiveness, throwing into ignorance several questions that must be considered, therefore, I will be unable to order anything under its effect. Convincing a healthy decision on this feeling, a criticism; a rebuke is never an endorsement.