...a princípio ocultam sua potencialidade, mas estruturantes...

 Impossível perceber e nisso acolher algo verdadeiramente bom — principalmente aqueles aparentemente singelos, sementais, que a princípio ocultam sua potencialidade, mas estruturantes de algo fundamental a existência — rendendo-se a um espírito agitado, medroso, raivoso, afobado. Pervertido pela ignorância que menospreza a estima pela realidade, avessa em ser recíproca na interação com os outros seres, pois se agarra ao mundo interior e a ilusão de regalias; se deixa consumir na arrogância e seus caprichos ostentosos que fazem e veem a externalidade como uma constante ameaça.  

imagem link: doe um  café (^^)!

 

It is impossible to perceive and embrace something truly good—especially those seemingly simple, seed-like things that initially conceal their potential but are fundamental to existence—surrendering to an agitated, fearful, angry, and hurried spirit. Perverted by ignorance that disregards the appreciation of reality, averse to reciprocity in interaction with other beings, clinging instead to the inner world and the illusion of privileges; allowing itself to be consumed by arrogance and its ostentatious whims that perceive and view externality as a constant threat.

 

 

 

anuncios:
web radio contagiante anuncio:      
saber mais?
Aprendizagem, a melhor via.

 

Postagens populares