Caso o caminho que estou, não possui e nem me fornece nele próprio (não por obtenção de coisas e regalias) a potencialização da vida, a motivação; uma fundamentação verdadeira para percorrê-lo. Para com desprendimento, avançar sem hesitação, sem saudosismo; sem culpa; sem arrependimento, então tal caminho não deve ser tomado, não é digno de ser percorrido: pois, não é futuroso. Devo imediatamente me permitir querer e seguir outro.
imagem
no link: doe um café (^^)!
If the path I am on does not have or provide me in itself (not by obtaining things and perks) the potentialization of life, motivation; the true foundation to follow it. To move forward without hesitation, without nostalgia; without guilt; without repentance, then such a path should not be taken, it is not worthy of being followed: therefore, it is not future. I must immediately allow myself to want and follow another.