Está em um sincero desejo, na vontade fundamentada na importância real, vital de algo, que me mova a fazer inúmeras tentativas, quantas forem necessárias, o que mais define o meu destino e o que já fará o próprio caminhar satisfatório. Dificuldades jamais devem ser admitidas, alçadas como definidoras.
imagem no link: doe um café (^^)!
It is in a sincere desire, in the will based on the real, vital importance of something, that moves me to make countless attempts, as many as necessary, which most defines my destiny and which will make the journey itself satisfactory. Difficulties should never be admitted, considered as defining.