Inexiste boas aspirações; bons desejos; bons quereres quando há falta de conhecimento fundamentado, quando não há compreensão, não há entendimento aprofundado. Só buscarei, desejarei coisas concretamente boas, salutares quando tendo entendimento real, seja: respeitoso, em diálogo com a realidade — não por aquele fundamentado e inspirado pelo meu narcisismo; por um, próprio ou inculcado por terceiros, subjetivismo afundado na ignorância e a insanamente fantasiar desrespeitoso com a biosfera.
imagem no link: doe um café (^^)!
There are no good aspirations; good wishes; good wishes when there is a lack of substantiated knowledge, when there is no understanding, there is no in-depth understanding. I will only seek, desire concretely good, healthy things when I have real understanding, be it: respectful, in dialogue with reality — not by that founded and inspired by my narcissism; by one, own or inculcated by third parties, subjectivism sunk in ignorance and insanely fantasizing, disrespectful to the biosphere.