Caso eu me encontre a fazer comparações, a admirar-me com posições sociais, de idealizada superioridade ou inferioridade, por ter ou não ter regalias, ostentação; que eu ajuste a fazer esta comparação — não naqueles tacanhos termos acima e sim pela responsabilidade biosférica, isto é, por algo promissor. Que nessa acareação se encontre ali posta a “douração” a valorosa capacidade e a promoção do acolhimento, que dê um abraço, estima e não indiferença, apequenamento aos seres diversos e negação a detalhes, a pormenores, a fragilidades que são vitais para garantir futuro — que é uma força imprescindível para o humano se mover sadio e construtivamente.
imagem no link: doe um café (^^)!
If I find myself making comparisons, admiring social positions, idealized superiority or inferiority, for having or not having privileges, ostentation; may I adjust to making this comparison — not in those narrow terms above, but rather for biospheric responsibility, that is, for something promising. May this confrontation find the “gilding” of the valuable capacity and promotion of acceptance, of giving an embrace, of esteem and not of indifference, of belittling different beings and denying details, of particulars, of weaknesses that are vital to guarantee the future — which is an indispensable force for humans to move healthily and constructively.