Frequentemente o que me falta, não é o necessário, o mais importante, aquilo que é vital. O que me falta é adequada percepção, o discernimento para estimar, para abraçar como valor as generosas riquezas que me são dadas, que já estão a minha disposição. Aquela percepção que me faz rejeitar, recusar a ignorância — própria como propagandeada por terceiros — com sua idealização, fantasia, vontades, puramente subjetivista, sem uma devida elaboração emocional, numa teimosa recusa a aprender, a ouvir, conversar e interagir respeitosamente com a realidade, com o meio, com a biosfera.
imagem no link: doe um café (^^)!
Often what I lack is not what is necessary, what is most important, what is vital. What I lack is adequate perception, the discernment to appreciate, to embrace as value the generous riches that are given to me, that are already at my disposal. That perception that makes me reject, refuse ignorance — both my own and propagated by others — with its idealization, fantasy, desires, purely subjective, without proper emotional elaboration, in a stubborn refusal to learn, to listen, to talk and to interact respectfully with reality, with the environment, with the biosphere.