É de uma conversa, uma discussão com vontade sincera e aberta a compreensão sobre fatos, sobre acontecimentos reais e suas concretas consequências, principalmente os dolorosos (não com o afundar em uma fuga, com meras ideias, invencionices, boatos; mentiras; distorções oportunistas que agrandam, incitam o mundo subjetivista — narcísico), que se faz um caminhar promissor, que possibilita encontros com aquilo que de fato traz: desmistificação, uma não mensuração inadequada; que promove discernimento; contextualização.
imagem no link: doe um café (^^)!
It is a conversation, a discussion with sincere desire and open to understanding, about facts, about real events and their concrete consequences, especially the painful ones (not with sinking into a flight, with mere ideas, inventions, rumors; lies; opportunistic distortions that enhance, incite the subjectivist — narcissistic world), that takes a promising path, that enables encounters with what it actually brings: demystification, an inadequate non-measurement; that promotes discernment; contextualization.