Sim, difícil é desacorrentar-me do passado; que feito ancora em porto seguro, mesmo ele nunca o sendo. Pretendendo evitar uma possível perdição, que já se consuma: na tentativa inútil de agarramento ao pretérito, que obsoleto na dinamicidade da vida que flui, evapora, gasifica; que muda, mesmo e pior, se estagnada, que finda em uma mutação de apodrecimento — e não mais percebido como um degrau, que fica a acumular inevitavelmente meros detritos que se vão enlodando, decompondo, no tempo e seus agentes, sua forma original; obscurecida, confusa, viscosa — um imaginário passado traiçoeiro. Uma lembrança deformada, de exagerada carga emocional — no melhor e no pior — infantil e progressivamente ampliando frustração e amedrontamento ante as inevitáveis exigências das transformações e suas advertências, que se devidamente aceitas poderão ocorrer, sem rasgão, sem arrebentação, só necessárias e promissoras, se sob consciência e sadias, verdadeiras, fundamentadas informações e consequentes escolhas, ajustes, inovações.
imagem no link: doe um café (^^)!
Yes, it is difficult to unchain myself from the past; which anchors itself in a safe harbor, even if it never was. Intending to avoid a possible perdition, which is already consummated: in the useless attempt to cling to the past, which, obsolete in the dynamism of life that flows, evaporates and turns into gas; which changes, even worse, if stagnant, which ends in a mutation of rot — and no longer perceived as a step, which inevitably accumulates mere debris that gradually becomes muddy, decomposing, in time and its agents, its original form; obscured, confused, viscous — an imaginary treacherous past. A deformed memory, with an exaggerated emotional charge — at best and at worst — childish and progressively increasing frustration and fear in the face of the inevitable demands of transformations and their warnings, which if duly accepted could occur, without tearing, without bursting, only necessary and promising, if under conscience and healthy, true, well-founded information and consequent choices, adjustments, innovations.