A orientação que permeia meu emocional, meus pensamentos, meus desejos e comportamento diário convém ser — e isso se dará na escolha interna e externa que tenho que fazer habitualmente — àquele que me leva a cada minuto, a cada dia ao crescimento, ao desenvolvimento promissor, sustentável e jamais aquele que me faz — me seduzindo na minha falta de devido diálogo com a realidade: ignorância, narcisismo — ter unicamente acúmulos insustentáveis, regalias; a causarem destruição, prejuízo, miséria ao entorno — do qual sou imanentemente dependente.
imagem no link: doe um café (^^)!
The orientation that permeates my emotions, my thoughts, my desires and daily behavior should be — and this will happen in the internal and external choices that I have to make habitually — the one that leads me every minute, every day to growth, to promising, sustainable development and never the one that makes me — seducing me in my lack of due dialogue with reality: ignorance, narcissism — have only unsustainable accumulations, perks; causing destruction, harm, misery to the environment — on which I am immanently dependent.