Uma das causas ardilosas de meu corrompimento, de desvio de um salutar e promissor caminho, pode ser a busca por glória, por fama — que a ignorância, o narcisismo que me habita, e a terceiros, está ávido e pronto para aplaudir, atribuir grandeza e valores a feitos imprudentes, tolos, inúteis por mera fetichização, idolatria não por uma vital, real necessidade e concreta importância para o todo, a biosfera, que o todo — incluindo meu ser físico — não consta com a devida consideração para esta hermética perceptividade fantasista e parasitoide, suicidária.
imagem no link: doe um café (^^)!
One of the cunning causes of my corruption, of deviation from a healthy and promising path, may be the search for glory, for fame — which the ignorance, the narcissism that inhabits me, and others, is eager and ready to applaud, to attribute greatness and values to imprudent, foolish, useless deeds for mere fetishization, idolatry, not for a vital, real need and concrete importance for the whole, the biosphere, which the whole — including my physical being — does not have due consideration for this hermetic, fanciful, parasitoid, suicidal perceptivity.