...mais frequentemente engodo imaginativo — propagandismo — que algo producente...

Não está de modo algum no alarde que se apregoa, no que aparentemente cultua, no “trajar” de uma tradição o que merece qualificação de, nisso se encontrará mais frequentemente engodo imaginativo — propagandismo — que algo producente. Se quero efetividade, um colhimento proveitoso, minha atenção qualificativa estará no identificar coerência, no comportamento habitual e deste julgar pela consequência/resultado sobre o meio, onde sou interdependente. 

imagem link: doe um  café (^^)!

 

It is by no means in the fanfare that is proclaimed, in what is apparently cultivated, in the "dressing up" of a tradition that deserves qualification; in that, one will more frequently find imaginative deception—propaganda—than something productive. If I want effectiveness, a profitable harvest, my qualifying attention will be on identifying coherence in habitual behavior and judging this by the consequence/result on the environment, where I am interdependent.

 

 

 

anuncios:
web radio contagiante anuncio:      
saber mais?
Aprendizagem, a melhor via.

 

Postagens populares